SV | En dat onze vader gezegd heeft: Keert weder. koopt ons een weinig spijze; |
WLC | וַיֹּ֖אמֶר אָבִ֑ינוּ שֻׁ֖בוּ שִׁבְרוּ־לָ֥נוּ מְעַט־אֹֽכֶל׃ |
Trans. | wayyō’mer ’āḇînû šuḇû šiḇərû-lānû mə‘aṭ-’ōḵel: |
AC | כה ויאמר אבינו שבו שברו לנו מעט אכל |
ASV | And our father said, Go again, buy us a little food. |
BE | And our father said, Go again and get us a little food. |
Darby | And our father said, Go again, buy us a little food. |
ELB05 | Und unser Vater sprach: Ziehet wieder hin, kaufet uns ein wenig Speise. |
LSG | Notre père a dit: Retournez, achetez-nous un peu de vivres. |
Sch | und als unser Vater sprach: Geht hin und kaufet uns wieder etwas zu essen, |
Web | And our father said, Go again; buy us a little food. |